Description:Stefaan van den Bremt geldt als een van onze belangrijkste hedendaagse dichters. Behalve als dichter is hij ook actief als vertaler en essayist. Zo vertaalde hij onder meer Maryse Condé, Emile Verhaeren en Maurice Maeterlinck uit het Frans, Octavio Paz, Jaime Sabines en José Lezama Lima uit het Spaans, Verteolt Brecht en Franz Kafka uit het Duits. bloemlezingen uit zijn poëzie verschenen in het Duits, het Fans en het Spaans. In 1980 won hij de Louis Paul Boomprijs, in 1988 werd hij gelauwerd met de Belgische Nationale Prijs voor literaire vertalingen. Met in een mum van taal wordt het hele oeuvre van Stefaan van den Bremt voor het eerst verzameld: van de oudste en veelal onvindbare bundels als 'Een valkuil in de wolken', 'Lente in Vorst', 'Andere Gedichten', 'Het onpare paar', 'Zwermcel', 'Met ogen vol vergetelheid', 'Rover en reiziger', tot recentere bundels als 'Verbeelde boedel', 'Taalgetijden', 'Een vlieg met gouden vleugels' en 'Stemmen uit het laagland' en een uitgebreide selectie uit nog niet eerder verschenen werk. De bundel biedt een uniek beeld van de ware odyssee die het rijk gevulde literaire parcours van Van den Bremt is geweest: van gedichten die eigenzinnige varianten zijn van het nieuw-realisme, over sociaal-politiek geëngageerde poëzie tot een lyriek waarin de relatie tot de taal op een explicieter wijze gethematiseerd wordt. Of was de taal reeds vanaf het vroegste werk de ware protagonist?We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with In een mum van taal - gedichten 1968-2002. To get started finding In een mum van taal - gedichten 1968-2002, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Description: Stefaan van den Bremt geldt als een van onze belangrijkste hedendaagse dichters. Behalve als dichter is hij ook actief als vertaler en essayist. Zo vertaalde hij onder meer Maryse Condé, Emile Verhaeren en Maurice Maeterlinck uit het Frans, Octavio Paz, Jaime Sabines en José Lezama Lima uit het Spaans, Verteolt Brecht en Franz Kafka uit het Duits. bloemlezingen uit zijn poëzie verschenen in het Duits, het Fans en het Spaans. In 1980 won hij de Louis Paul Boomprijs, in 1988 werd hij gelauwerd met de Belgische Nationale Prijs voor literaire vertalingen. Met in een mum van taal wordt het hele oeuvre van Stefaan van den Bremt voor het eerst verzameld: van de oudste en veelal onvindbare bundels als 'Een valkuil in de wolken', 'Lente in Vorst', 'Andere Gedichten', 'Het onpare paar', 'Zwermcel', 'Met ogen vol vergetelheid', 'Rover en reiziger', tot recentere bundels als 'Verbeelde boedel', 'Taalgetijden', 'Een vlieg met gouden vleugels' en 'Stemmen uit het laagland' en een uitgebreide selectie uit nog niet eerder verschenen werk. De bundel biedt een uniek beeld van de ware odyssee die het rijk gevulde literaire parcours van Van den Bremt is geweest: van gedichten die eigenzinnige varianten zijn van het nieuw-realisme, over sociaal-politiek geëngageerde poëzie tot een lyriek waarin de relatie tot de taal op een explicieter wijze gethematiseerd wordt. Of was de taal reeds vanaf het vroegste werk de ware protagonist?We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with In een mum van taal - gedichten 1968-2002. To get started finding In een mum van taal - gedichten 1968-2002, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.